Печать
С древнейших времён рыба являлась важным элементом питания населения Китая. Уже в 4-5 тысячелетии до н.э. изображения рыб появляются на керамике, текстиле, в рисунках на металле.
Фонетически слово «рыба» звучит на китайском языке так же, как «изобилие» (кит. уи), хотя изображаются эти слова разными иероглифами. Более того, слово «карп» (кит. ли) звучит так же, как слово «преимущество», в связи с чем рисунок с карпом означает пожелание успехов и в бизнесе, и в достижении сложной цели, например в сдаче важных экзаменов на государственной службе. Рыбы, изображенные парой, — это эмблема радости жизни во всех её аспектах. Эксперт галереи «Евразия»

Парные вазы «Карпы».
Марка на дне: JUWC 1897
Фарфор, формовка, рельеф, надглазурная роспись эмалями, декорирование золотой краской.
Гонконг, 1966-1976 гг.
Высота: 47,5 см.

Настоящие изделия являются китайскими фарфоровыми вазами с овоидным туловом, переходящим в высокое широкое горло с закраиной. Они имеют крутое, почти горизонтальное, оплечье и низкую кольцевую ножку. Вазы выполнены из высококачественного фарфора, отличающегося твердостью черепка, и сплошь покрыты черной эмалью. На её фоне изображен подводный мир с его обитателями и растениями.
Живописная картина создана в сложной смешанной технике, включающей в себя рельеф, моделирующий резвящихся рыб, и плоскостной декор, нанесенный золотой краской и выполненный в условно-реалистичной манере. Вазы отличаются повышенным декоративизмом. Это проявляется как в изысканном сочетании черной и золотой красок, формирующих фон, так и в изображении объемных рыб, данных в разных ракурсах. Карпы выпрыгивают из потока и словно зависают на мгновение над водной поверхностью. Тело рыб покрыто яркой глянцевой красной эмалью и тщательно проработано регулярным рельефом, передающим каждую чешуйку, дополнительно подчеркнутую тонкой белой линией. Трактованный в виде спиралей и завитков узор на горле чередуется с изображением стилизованных масок таоте. Геометрический орнамент на закраине, оплечье и нижней части ваз подчеркивает тектонику сосудов. По верху тулова пущен пояс из головок жуи в виде трехлопастных облачков, сулящих исполнение всех желаний.

Реализм в передаче отдельных деталей в сочетании с условно-упрощенной манерой письма, восходящей к китайским свиткам, придают этим вазам особую изысканность и рассчитаны на ассоциативно-поэтическое восприятие образов. По дальневосточной традиции они имеют глубокий символический смысл. Образ карпа берет свое начало в китайской мифологии, где он являлся символом упорства и целеустремленности. Сохранилась легенда о том, что некие рыбы ежегодно в третий месяц поднимаются вверх по Хуанхэ (Желтой реке), преодолевая пороги и водопады. Та рыба, которой удавалось перепрыгнуть последний, самый трудный водопад, превращалась в дракона. Поэтому карп издревле воспринимался как пожелание успешной карьеры, а сдача государственных экзаменов называлась «перепрыгнуть Врата дракона». В Китае карп является примером успешного достижения цели.

На глазурованном дне железной красной краской помещена марка JUWC 1897 (United Wilson Porcelain Factory), из которой следует, что изделия созданы в мастерских Гонконга в 1966-1976 годах. Большинство предметов, изготовленных в этих мастерских, предназначены для экспорта, прежде всего в США.

Произведения принадлежат к лучшим образцам китайского экспортного фарфора 20-го века. Художественный облик ваз вызывает стойкие ассоциации с фарфоровыми изделиями 18 века, декорированными в гамме «чёрного семейства». На антикварном рынке подобные вещи встречаются редко и всегда вызывают несомненный интерес ценителей искусства. Они могут пополнить и музейную экспозицию как прекрасные образцы изделий своего времени.